谷动谷力

 找回密码
 立即注册
查看: 1075|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

楚江怀古翻译及赏析(楚江怀古其三翻译及赏析)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2023-1-1 14:48:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
楚江怀古翻译及赏析(楚江怀古其三翻译及赏析)
《楚江怀古·其一》
唐·马戴
露气寒光集,微阳下楚丘。
猿啼洞庭树,人在木兰舟。
广泽生明月,苍山夹乱流。
云中君不见,竟夕自悲秋。

译文

雾露团团凝聚寒气侵人,夕阳已经落下楚地的山丘。洞庭湖畔的树上猿啼声不断,乘着木兰舟悠闲地在湖中泛游。明月从广阔的湖面上缓缓升起,两岸青山夹着滔滔乱流。美丽的云神始终不肯降临,使我终夜苦思,独自悲秋。

注释

微阳:微弱的阳光。
楚丘:楚地的山丘。
洞庭:洞庭湖。
木兰舟:木兰树所制的舟船,此因楚江而用《楚辞》中的木兰舟。木兰舟本典出《迷异记》:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树,七里洲中有鲁班刻木兰为舟。”木兰:小乔木。
广泽:广阔的大水面。
云中君:本《楚辞·九歌》篇名,为祭祀云神之作,此也因楚江而想到《九歌》。
竟夕:整夜。

赏析


唐宣宗大中初年,诗人由山西太原幕府掌书记,被贬为龙阳尉。自江北来江南,行于洞庭湖畔,触景生情,追慕先贤,感伤身世,而写下了《楚江怀古》五津三章,这是第一首。

这一首诗虽题“怀古”,却泛咏洞庭景致。诗人履楚江而临晚秋,时值晚唐,不免“发思古之幽情”,感伤自身不遇。首联先点明薄暮时分;颔联上句承接“暮”字,下句才点出人来,颈联就山水两方面写夜景,“夹”字犹见凝练;尾联才写出“怀古”的主旨,为后两首开题,而以悲愁作结。

全诗风格清丽婉约,感情细腻低徊。李元洛评曰:“在艺术上清超而不质实,深微而不粗放,词华淡远而不艳抹浓妆,含蓄蕴籍而不直露奔迸。”
+10
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|深圳市光明谷科技有限公司|光明谷商城|Sunshine Silicon Corpporation ( 粤ICP备14060730号|Sitemap

GMT+8, 2024-5-14 16:30 , Processed in 0.084907 second(s), 37 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表