谷动谷力
标题: 对不起,您拨打的用户正忙...Sorry,后边的英文是什么? [打印本页]
作者: sunsili 时间: 2024-1-30 16:15
标题: 对不起,您拨打的用户正忙...Sorry,后边的英文是什么?
对不起,您拨打的用户正忙...Sorry,后边的英文是什么?
当电话关机或是没人接,
总会听到一个声音在电话里巴拉巴拉讲话。
说完中文还有英文,
但每次只记得一个Sorry,后面就不知道了。
所以,Sorry后面到底说了什么?
咱们今天就一起来看一下吧~
1.空 号 :您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.
2.被叫用户关机:您好!您所拨打的电话已关机。 请稍候再拨.
Sorry!The subscriber you dialed is powered off. Please tried again later.
dial /ˈdaɪ.əl/ 拨号,按号码
❖to operate a phone or make a phone call to someone by choosing a particular series of numbers on the phone
例:Can I dial this number direct, or do I have to go through the operator?
我可以直接拨这个号码还是需要通过话务员接转?
关机像是电器关闭电源的操作,英语中表述为shutdown电子设备关机可以用power off。
3.被叫不在服务区:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
用户这个词,在英语中我们最熟悉的是user,而这句话中我们用到的是subscriber。
subscriber
❖ someone who subscribes to a product, service, or organization
订购者,订阅人;用户;定期捐款者
例:Cable television companies have launched major campaigns to increase their number of subscribers.
有线电视公司已开展大型促销活动以增加用户数。
你可以感受到subscriber比user这个词表达的更精准,user只是使用这个功能的人,而subscriber还包含了你主动去与提供方达成协议付费或者操作使用的涵义。
在YouTube上订阅某个频道视频的人也叫作subscriber。
4.主叫欠费停机/单向停机 :对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!
Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!
5.被叫停机:对不起!您拨打的电话已停机。请核对后再拨。
Sorry! The number you dialed is out of service. Please check it, and dial later.
6.被叫忙
(1)被叫用户登记了,呼叫等待功能 :您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now.
(2)被叫用户未登记,呼叫等待功能:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
Sorry! The subscriber you dialed is busy now,please redial later.
欢迎光临 谷动谷力 (http://bbs.sunsili.com/) |
Powered by Discuz! X3.2 |