谷动谷力
标题:
从军行王昌龄翻译(从军行王昌龄简要赏析)
[打印本页]
作者:
ccfh5745
时间:
2022-9-13 10:17
标题:
从军行王昌龄翻译(从军行王昌龄简要赏析)
从军行王昌龄翻译(从军行王昌龄简要赏析)
品读唐诗《从军行》其六 王昌龄
胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。
"胡瓶落膊紫薄汗","胡瓶",是唐代西域地区制造的工艺品,用来装水。"落膊",是是缠着肩膀的意思。"落",通"络"。句意为:将军臂膊上绑缚着胡锥,骑着紫薄汗马,提刀跃马,英姿飒爽,有万夫不当之勇。
"碎叶城西秋月团","碎叶",是唐王朝西北边要塞;"团",即圆的意思。这句是说:碎叶城西的天空中一轮秋月高高悬挂。诗人转笔写边塞之景,意在营造和烘托气氛,暗示将军之心时时想着边塞的安危,时刻准备奔赴边关保境安民。
"明敕星驰封宝剑","敕"专指皇帝诏书;"星驰",像流星一样迅速;"封",指赐予。这句是说边境传来紧急军情,皇上派使者星夜传诏将军,并赐予尚方宝剑令其即刻领兵奔向前线杀敌。
"辞君一夜取楼兰","辞",此处是指受诏领命而去的意思;"楼兰",汉代西域国名。这句意为:将军拜沼领军奔赴战场,将士英勇,一鼓作气,很快攻破了敌人的老巢。
欢迎光临 谷动谷力 (http://bbs.sunsili.com/)
Powered by Discuz! X3.2